Lançado em single em 20 de julho, o dueto de Roberto Carlos com o cantor espanhol Alejandro Sanz na música Esa mujer – composta originalmente em castelhano pela porto-riquenha Kany García para o inédito encontro em estúdio dos dois astros latinos – também foi gravado em português.
A versão em português do dueto, intitulada Essa mulher, é uma das duas faixas-bônus da edição brasileira de Amor sin límite, álbum em espanhol que o cantor brasileiro lança em 28 de setembro no mercado fonográfico de língua hispânica.
A outra música-bônus da edição nacional do disco é Chegaste, a já conhecida versão em português do dueto gravado por Roberto com a cantora norte-americana Jennifer Lopez na música também originalmente intitulada Chegaste e também composta por Kany García, tendo sido lançada em dezembro de 2016.
Também programada para 28 de setembro pela gravadora Sony Music, a edição brasileira do álbum Amor sin límite totaliza 12 faixas. Presidente do braço latino-ibérico da companhia fonográfica, Afo Verde é o produtor do disco gravado no Brasil por Roberto desde 2016.
Na edição internacional, o repertório é formado por quatro músicas em espanhol compostas para o disco – com destaque para Regreso, balada feita no estilo das clássicas canções de amor do Roberto, no lote que inclui Que yo te vea (José Abraham) – e por seis versões em espanhol de músicas compostas em português por Roberto (sendo quatro em parceria com Erasmo Carlos) e já previamente gravadas nos discos feitos pelo cantor para o Brasil.
Amor sem limite (Roberto Carlos, 2000), Comandante do seu coração (Roberto Carlos e Erasmo Carlos, 1996), Luz divina (Roberto Carlos e Erasmo Carlos, 1991), Mulher de 40 (Roberto Carlos e Erasmo Carlos, 1996), Quando digo que te amo (Roberto Carlos e Erasmo Carlos, 1996) e Pra sempre (Roberto Carlos, 2003) são as seis músicas vertidas para o espanhol com os respectivos títulos de Amor sin límite, Comandante de tu corazón, Luz divina, Mujer de 40, Cuando digo que te amo e Por siempre.
Fonte: G1 Mauro Ferreira